Оренбург
Курс ЦБ РФ
USD 81.1443
EUR 93.4247
KZT 0.1684
CNY 1.17301

Слушать Подглядывать

Регистрация, Забыли пароль?

Сделать стартовой
Орск Новотроицк Гай 18+


Другие новости в разделе: Оренбург

Просмотров 2098 | Обсудить

13 декабря 2013 22:39 Фото

Русский язык — «язык подонков»?

Грамматические ошибки, допускаемые обывателями, приводят филологов в ужас

Сегодня в областной библиотеке им. Крупской прошел круглый стол на тему «Грамотность как показатель культуры», организованный кафедрой современного русского языка, риторики и культуры речи ОГПУ. На встрече присутствовали самые грамотные люди города: теоретики языка, кандидаты, доктора филологических наук и их студенты.

Особое внимание участники круглого стола уделили обсуждению реформ грамотности.

— Все реформы орфографии «бьют», в первую очередь, по грамотным людям. Они предполагают изменения норм написания слов, которые находятся на бессознательном уровне человека и существуют как цельная структура. А что-то менять на своем бессознательном уровне очень тяжело. К тому же, каждая смена правил написаний вызывает сопротивление среди профессиональных филологов, — считает Виктория Прокофьева, доктор филологических наук.

Оказывается, на неправильное написание текста человеческий мозг реагирует достаточно остро. Маленькая, но «гордая» группа нейронов взвивается, когда какое-либо слово написано неверно. Такая реакция происходит исключительно в нервной системе людей, обладающих основами грамотности, владеющих орфографией, пунктуацией и другими нормами русского языка. Если в слове есть ошибка, нейроны проводят специальный добавочный анализ, который удлиняет процесс понимания слова и текста в целом.

Кроме этого, участники встречи обсуждали особенности преобразования языка с появлением Интернета. Филологи размышляли о моде в конце 90х годов на «язык подонков», в основе которого лежит интересный феномен: написание слов в неудобочитаемой форме.

В конце встречи организаторами был проведен орфографический диктант. Даже студенты-филологи допустили в нем по 3 – 4 ошибки. Да уж, как говорил русский и советский лингвист Максим Кронгауз, «русский язык на грани нервного срыва».




Служба информации ТРК «Евразия».